PURA. Purism In Antiquity: Theories Of Language in Greek Atticist Lexica and their Legacy

Scholars and Works

Abbreviations

1. General abbreviations

  • MS, MSS: Manuscript, manuscripts.
  • re. In texts such as “Ar. fr. 353 = Antiatt. α 40: re. ἀμεινόνως”, it refers to those erudite texts that are the source of a locus classicus which overlaps with the quoting source.

2. Ancient authors

The names and works of ancient authors are abbreviated according to LSJ and DGE, except for:

  • Aeschylus: Aesch. (not A.)
  • Antiatticist: Antiatt. (not Lex.Antiatt.)
  • Apollonius Dyscolus: Apoll.Dysc. (not A.D.)
  • Apollonius Rhodius: Apoll.Rh. (not A.R.)
  • Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae: D.H. Ant. Rom.
  • Euripides: Eur. (not E.)
  • Hymni Homerici: quoted in the format H.Hom.Merc., H.Hom.Cer., etc.
  • Josephus: Ios. (not J.)
  • Phrynichus’ Eclogue: Phryn. Ecl.
  • Scholia: all abbreviated with “Schol.” + abbreviation of author
  • Sophocles: Soph. (not S.)
  • Sophocles’ Ajax: Ai. (not Aj.)
  • Suda: Su. for Suid.
  • Thucydides: Thuc. (not Th.)

For the authors not included in LSJ and DGE, including Byzantine authors, we give the extended name of the author and the work.

3. Papyri and inscriptions

For papyri we follow the abbreviations of the Checklist of Papyri.info.

For inscriptions we follow the List of Abbreviations of Editions and Works of Reference for Alphabetic Greek Epigraphy (GrEpiAbbr) of the AIEGL – Association Internationale d’Épigraphie Grecque et Latine, except for:

  • ID = Inscriptions de Délos. 7 vols. Paris, 1926−1972.
    (Vol. 6 [1]: Nos. 1−88. Plassart, A. (ed.). 1950; Vol. 7 [2]. Nos. 89−10433. Coupry, J. (ed.). 1972; Vol. 1 [3]: Nos. 290−371. Durrbach, F. (ed.). 1926; Vol. 2 [4]: Nos. 372−509. Durrbach, F. (ed.). 1929; Vol. 3 [5]: Nos. 1400−96. Durrbach, F.; Roussel, P. (eds.). 1935; Vol. 4 [6]: Nos. 1497−2219. Roussel, P.; Launey, M. (eds.). 1937; Vol. 5 [7]: Nos. 2220−879, Roussel, P.; Launey, M. (eds.). 1937).

For the editions not included in GrEpiAbb we use the following abbreviations:

  • AS = Anatolian Studies. Journal of the British Institute of Archaeology at Ankara. London, British Institute of Archaeology at Ankara, 1951–.
  • CPI = Corpus of Ptolemaic Inscriptions (http://cpi.csad.ox.ac.uk).
  • DTA = Wünsch, R. Defixionum tabellae Atticae. Berlin, 1897.
  • EA = Epigraphica Anatolica. Zeitschrift fur Epigraphik und historische Geographie Anatoliens. Bonn, 1983–.
  • Forschungen in Salona = Abramić, M.; Egger, R.; Gerber, W.; Bulić, F.; Dyggve, E. Forschungen in Salona. 3 vols. Vienna, 1917–1939.
  • Funerary Stelae Kom Abou Billou = Hooper, F. A. Funerary Stelae from Kom Abou Billou. Ann Arbor, 1961.
  • IChS = Masson, O.; Mitford, T. B. (eds.). Les Inscriptions chypriotes syllabiques. Paris, 1961.
  • IMT Kyz Kapu Dağ = Barth, M.; Stauber, J. (eds.). Inschriften Mysia & Troas. ‘Mysia, ‘Kyzikene, Kapu Dağ’’. Los Altos, CA, 1993 (https://inscriptions.packhum.org/book/709?location=1656).
  • IMT Skam/NebTäler = Barth, M.; Stauber, J. (eds.). Inschriften Mysia & Troas. ‘Troas, ‘Skamander und Nebentäler’’. Los Altos, CA, 1993 (https://inscriptions.packhum.org/book/718?location=1631).
  • RECAM = Mitchell, S. Regional Epigraphic Catalogues of Asia Minor. Vol. 2. The Ankara District. The Inscriptions of North Galatia. With the assistance of David French and Jean Greenhalgh. Oxford, 1982.

For both inscriptions and papyri, Arabic numerals are used instead of Roman numerals, and a comma separates a volume and its fascicle (e.g. IG 12,2.1 = volume 12, fascicle 2, inscription number 1).

4. Bibliographical abbreviations

AGP 1 = Tribulato, O.; Favi, F.; Prauscello, L. (forthcoming). Ancient Greek Purism. Vol. 1: The Roots of Atticism. Berlin, Boston.

AGP 2 = Tribulato, O.; Batisti, R.; Favi, F.; Pellettieri, A. (forthcoming). Ancient Greek Purism. Vol. 2: The Age of Atticism. Berlin, Boston.

AO = Cramer, J. A. Anecdota Graeca e codd. manuscriptis bibliothecarum Oxoniensium. 4 vols. Oxford, 1835–1837.

CAF = Kock, T. Comicorum Atticorum fragmenta. 3 vols. Leipzig, 1880–1888.

CGL = Diggle, J.; et alii. The Cambridge Greek Lexicon. 2 vols. Cambridge, 2021.

CGMEMG = Holton, D.; Horrocks, G.; Janssen, M.; Lendari, T.; Manolessou, I.; Toufexis, N. The Cambridge Grammar of Medieval and Early Modern Greek. 4 vols. Cambridge, 2019.

CLGP = Bastianini, G.; Haslam, M.; Maehler, H.; Montanari, F.; Römer, C. (eds.). Commentaria et lexica Graeca in papyris reperta. München, Leipzig 2004–.

DBBE = Database of Byzantine Book Epigrams (https://www.dbbe.ugent.be).

DBI = Dizionario biografico degli Italiani. Istituto dell’Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani. Rome, 1960–.

DELG = Chantraine, P. Dictionnaire étymologique de la langue grec. Histoire des mots. Paris, 1968–1980.

DELL = Ernout, A., Meillet, A. Dictionnaire étymologique de la langue latine. Histoire des mots. Paris, 1979. 4th edition.

DGE = Diccionario Griego Español. Redactado bajo la dirección de F. R. Adrados. 6 vols. Madrid, 1980–2002. Online version accessible at: http://dge.cchs.csic.es/xdge/.

DNP = Cancik, H.; Schneider, H.; Landfester M. (eds.). Der Neue Pauly. Enzyklopädie der Antike. Stuttgart, 1996–.

EDG = Beekes, R. Etymological Dictionary of Greek. 2 vols. Leiden, Boston, 2010.

FGrHist = Jacoby, F. Die Fragmente der griechischen Historiker. 3 vols. 1923–1958.

(Vol. 1A: Genealogie und Mythographie. Vorrede. Text. Addenda. Konkordanz. Leiden, 1957. Vol. 1a: Genealogie und Mythographie. Kommentar. Nachträge. Leiden, 1957 [1A1a 1st edition: Berlin, 1923]. Vol. 2A: Zeitgeschichte. Universalgeschichte und Hellenika. Berlin, 1926. Vol. 2B: Zeitgeschichte. Spezialgeschichten, Autobiographien und Memoiren. Zeittafeln. Berlin, 1929. Vol. 2C: Zeitgeschichte. Kommentare zu Nr. 64–105. Berlin, 1926. Vol. 2D: Zeitgeschichte. Kommentar zu Nr. 106–261. Berlin, 1930. Vol. 3A: Geschichte von Städten und Völkern. Autoren über Verschiedene Städte (Länder). Leiden, 1940. Vol. 3a: Geschichte von Städten und Völkern. Kommentar zu Nr. 262–296. Leiden, 1943. Vol. 3B: Geschichte von Städten und Völkern. Autoren über einzelne Städte (Länder). Leiden, 1950. Vol. 3b: Geschichte von Städten und Völkern. Kommentar zu Nr. 297–607. Leiden, 1955. Vol. 3b (Supplement, I-II): Geschichte von Städten und Völkern. A Commentary on the Ancient Historians of Athens. Leiden, 1954. Vol. 3C.1: Geschichte von Städten und Völkern. Autoren über einzelne Länder. Aegypten–Geten. Nr. 608a–708. Leiden, 1958. Vol. 3C.2: Geschichte von Städten und Völkern. Autoren über einzelne Länder. Illyrien–Thrakien. Nr. 709–856. Leiden, 1958).

GG = Grammatici Graeci. 4 vols. Leipzig, 1867–1910.

(Vol. 1.1: Uhlig, G., Dionysii Thracis Ars grammatica. Leipzig, 1883. Vol. 1.2: Schneider, R., Apollonii Dyscoli quae supersunt. Commentarium criticum et exegeticum in Apollonii scripta minora. Leipzig, 1902. Vol. 1.3: Hilgard, A., Scholia in Dionysii Thracis Artem grammaticam. Leipzig, 1901. Vol. 2.1: Schneider, R., Apollonii Dyscoli quae supersunt. Apollonii scripta minora. Leipzig, 1878. Vol. 2.2: Uhlig, G., Apollonii Dyscoli quae supersunt. Apollonii Dyscoli De constructione libri quattuor. Leipzig, 1910.Vol. 2.3: Schneider, R., Apollonii Dyscoli quae supersunt. Librorum Apollonii deperditorum fragmenta. Leipzig, 1910. Vol. 3.1: Lentz, A., Herodiani technici reliquiae. Leipzig, 1867. Vol. 3.2: Lentz, A., Herodiani technici reliquiae. 1868–1870. Vol. 4.1: Hilgard, A., Theodosii Alexandrini canones, Georgii Choerobosci scholia, Sophronii Patriarchae Alexandrini excerpta. Leipzig, 1889. Vol. 4.2: Hilgard, A., Theodosii Alexandrini canones, Georgii Choerobosci scholia, Sophronii Patriarchae Alexandrini excerpta, Leipzig 1894).

GGM = Müller, K. Geographi Graeci Minores. 2 vols. Paris, 1855–1861.

GE = The Brill Dictionary of Ancient Greek. By Franco Montanari. Co-authors Ivan Garofalo and Daniela Manetti. Editors of the English Edition Madeleine Boh and Chad Schroeder. Leiden, 2015.

GEW = Frisk, H. Griechisches Etymologisches Wörterbuch. 3 vols. Heidelberg, 1954–1972.
(Vol. 1: α–κο, 1960; Vol. 2: κρ–ω, 1970; Vol. 3: Nachträge, Wortregister, Corrigenda, 1972).

ICB = Vassis, I. Initia carminum Byzantinorum. Berlin, New York, 2005.

ILNE = Ἱστορικὸν Λεξικὸν τῆς Νέας Ἑλληνικῆς, τῆς τε κοινῶς ὁμιλουμένης καὶ τῶν ἰδιωμάτων. Athens, 1933–.

K–B = Kühner, R.; Blass, F. Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache. Elementar- und Formenlehre. 2 vols. 2nd edition. Hannover, 1890–1892.

K–G = Kühner, R.; Gerth, B. Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache. Satzlehre. 2 vols. 3rd edition. Hannover, Leipzig, 1898–1904.

Kriaras, LME = Kriaras, E. (ed.). Λεξικό της μεσαιωνικής ελληνικής δημώδους γραμματείας, 1100-1669. Thessaloniki, 1969–.

LBG = Trapp, E. et al. (eds.). Lexikon zur byzantinischen Gräzität. Wien, 1994–2017.

LfrgE = Snell, B. et al. (eds.). Lexikon des frühgriechischen Epos. 4 vols. Göttingen, 1955–2010.

LGPN = Lexicon of Greek Personal Names. Oxford, 1987−.

(Vol. 1: Fraser, E.; Matthews, E. (eds.). The Aegean Islands, Cyprus, Cyrenaica, 1987; Vol. 2: Osborne, M. J.; Byrne, S. G. (eds.), Attica, 1994; Vol. 2A: Osborne, M. J.; Byrne, S. G. (eds.), Revised version of Attica, 2007; Vol. 3A: Fraser, E.; Matthews, E. (eds.). The Peloponnese, Western Greece, Sicily, Magna Graecia, 1997; Vol. 3B: Fraser, E.; Matthews, E. (eds.). Central Greece: From the Megarid to Thessaly, 2000; Vol. 4: Fraser, E.; Matthews, E. (eds.). Macedonia, Thrace, Northern Regions of the Black Sea, 2005; Vol. 5A: Corsten, T. (ed.). Coastal Asia Minor: Pontos to Ionia, 2010; Vol. 5B: Balzat, J. S.; Catling, R. W. V; Chiricat, E.; Marchand, F. (eds.). Coastal Asia Minor: Caria to Cilicia, 2013; Vol. 5C: Balzat, J. S.; Catling, R. W. V; Chiricat, E.; Corsten, T. (eds.). Inland Asia Minor, 2018).

LIPP = Dunkel, G. Lexikon der indogermanischen Partikeln und Pronominalstämme. 2 vols. Heidelberg, 2014.

LIV = Kümmel, M.; Rix, H. Lexikon der indogermanischen Verben. 2nd edition. Wiesbaden 2001.

LKN = Triantafyllidis, M. Λεξικό της κοινής Νεοελληνικής. Thessaloniki, 1998.

LSJ = A Greek-English Lexicon. Compiled by H. G. Liddell and R. Scott. Revised and Augmented Throughout by Sir H. S. Jones with the assistance of R. McKenzie, Oxford 1940. Revised Supplement. Ed. P. G. W. Glare. Oxford, 1996.

Mayser, Gramm. = Mayser, E. Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolemäerzeit. Mit Einschluss der gleichzeitigen Ostraka und der in Ägypten verfassten Inschriften. 6 vols. Berlin, Leipzig, 1970. (Vol. 1.1 2nd edition revised by H. Schmoll; vols. 1,2–2,3 reprint of the 1935 edition).

Medicalia online = http://www.medicaliaonline.unipr.it.

Meineke, FCG = Meineke, A. Fragmenta comicorum Graecorum, 5 vols. Berlin, 1839–1857.

MPG = Migne, J. P. Patrologia Graeca. 161 vols. Paris, 1856–1866.

NIL = Wodtko, D. S.; Irslinger, B.; Schneider, C. Nomina im Indogermanischen Lexikon. Heidelberg, 2008.

OLD = Glare, P. G. W. (ed.). Oxford Latin Dictionary. 2nd edition. Oxford, 2012.

PCG = Kassel, R.; Austin, C. Poetae comici Graeci. 8 vols. Berlin, New York, 1983–2001.

PGM = Henrichs, A; Preisendanz, K. Papyri Graecae magicae. Die griechischen Zauberpapyri, 2 vols. 2nd edition. Stuttgart, 1973–1974.

PLP = Trapp, E. et al. (eds.). Prosopographisches Lexicon der Palaiologenzeit. Wien, 1976–1995.

PMGF = Davies, M. Poetarum melicorum Graecorum fragmenta. Vol. 1. Oxford, 1991.

RGK = Gamillscheg, E.; Harlfinger, D.; Hunger, H. Repertorium der griechischen Kopisten. 3 vols. Wien, 1981–1997.

Schmid, Atticismus = Schmid, W. Der Atticismus in seinen Hauptvertretern von Dionysius von Halicarnass bis auf den zweiten Philostratus. 5 vols. Stuttgart, 1887–1897.

SH = Lloyd-Jones, H.; Parsons, P. Supplementum Hellenisticum. Berlin, New York, 1983.

SVF = H. von Arnim. Stoicorum veterum fragmenta. 4 vols. Leipzig, 1905–1924.

TrGF = Snell, B.; Radt, S.; Kannicht, R. Tragicorum Graecorum Fragmenta. 6 vols. Göttingen, 1971–2004.